uu体育

广告区域

广告区域

首页 » 网络热点 » 正文

vagrant吉他(吉他alvarez)

2024年04月17日 | 分类:网络热点 | 作者:admin | 评论:0条评论 | 浏览:2

本文目录一览:

流浪艺人英语怎么说?

1、其实,我理解我妈的意思:她是怪我放着好好的英语培训不做,非得几块几块地挣这费脑力的辛苦钱。(做培训也得费脑子,不过还是比写文轻松多了。)可是我喜欢这样的生活啊。

就英语高手翻译!急!

在这句话中,用插入语表达哀而不伤,符合英语习惯,更地道。 这句话意译,译成问句,感情更强烈。tears名词更地道。grave坟墓,更生动。[借鉴调味品的,他翻译的很有功底,只是有几处错误。其他翻译的就一般了。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言